أنت غير مسجل في منتديات لايف نت . للتسجيل الرجاء إضغط هنـا
الإعلانات والأخبار

إعلان شركة عيون الشرق ينتهي 1/4/2009 
عدد الضغطات  : 64 إعلان شبكة بايرن ميونخ ينتهي في 1/4/2009 
عدد الضغطات  : 60 اعلان شبكة العمدة ينتهي في 1/4/2009 
عدد الضغطات  : 123 :: مساحة إعلانية ::
موقع سيلينا ينتهي في 1/1/2010 
عدد الضغطات  : 91 مركز تحميل لايف نت 
عدد الضغطات  : 187 مسلسل الياس 
عدد الضغطات  : 332  
عدد الضغطات  : 66


آخر 10 مشاركات كيف تتخلص من عادة سيئة (الكاتـب : silver - آخر مشاركة : silver - مشاركات : 0 - )    <->    معالجات Core i7 وصلت الأسواق (الكاتـب : mg.nabel - آخر مشاركة : ImPoSsIbLe_LoVe - مشاركات : 4 - )    <->    إهزم همومك والامك وتعلم منها (الكاتـب : silver - آخر مشاركة : silver - مشاركات : 0 - )    <->    أروع 38 جملة بالعالم (الكاتـب : ImPoSsIbLe_LoVe - آخر مشاركة : ImPoSsIbLe_LoVe - مشاركات : 0 - )    <->    قااااااعدة قد تجعلك تغير حياتك....... (الكاتـب : Bassamo - آخر مشاركة : ImPoSsIbLe_LoVe - مشاركات : 25 - )    <->    ::: العزاء ::: (الكاتـب : mg.nabel - آخر مشاركة : silver - مشاركات : 7 - )    <->    أفكار علمية عن القناعة (الكاتـب : ImPoSsIbLe_LoVe - آخر مشاركة : ImPoSsIbLe_LoVe - مشاركات : 0 - )    <->    إن لكل إنسان خافقة سكون (الكاتـب : mg.nabel - آخر مشاركة : silver - مشاركات : 7 - )    <->    كم شخص من هؤلاء في حياتك (الكاتـب : silver - آخر مشاركة : silver - مشاركات : 9 - )    <->    اقرأ.... وتكفيني الابتسامة (الكاتـب : mg.nabel - آخر مشاركة : ImPoSsIbLe_LoVe - مشاركات : 4 - )    <->   
مواضيع ننصح بقراءتها LifeNet English released   <->   على ارض الحصريات الموضوع الشامل عن ويندوز 7 windows العملاق القادم   <->   غير مسجل بعيد الأضحى المبارك ( تكبيرات العيد )   <->   مفهومك للثقة   <->   Windows XP pre SP4 سيرفس باك فور   <->   غير مسجل مكتبة و موسوعة احدث البرامج المهمة لعـــــــام 2009   <->   smok200 برنامج بسيط وصغير لتحويل الكيبورد الى .......   <->   حملة لايف نت لإقامة الصلاة ((حملة العيد الثاني))   <->   طريق عمل فورمات بالصور وتنزيل الويندوز اكس بي   <->   روائع ما سمعنا وسنسمع من مشاهير **** القرأن الكريم ****   <->   مكتبة اغاني التكنو Trance dance & Techno dacne& House & DJ الدي جي   <->   احتفال لايف نت بعيده التاني + تخرج كيجو.. بلصور   <->   Heroes.S3 الموسم الثالث من مسلسل الابطال Heroes.S03.HDTV.XviD ( تمت إضافة الحلقة السادسة   <->   Prison Break بريزون بريك الجزء الرابع الموسم ( تمت اضافة الحلقة الثالثة عشر بريزون بريك   <->   حصرياً : Luxor 4 Quest for the Afterlife   <->   شرح عملاق الصيانه TuneUp Utilities 2009   <->   لايف نت في عيده الثاني   <->   عسل عسل Kaspersky Anti-Virus & Internet Security 2009 8.0.0.506 Finall عملاق الفيروسات + التعريب وصل   <->   قلبي وشو بدي قله _ وائل كفوري mp3
العودة   منتديات لايف نت العودة ღ♥ღ لايف نت التقني ღ♥ღ العودة البرامج الكاملة و شروحها العودة برامج الملتميديا - Multimedia
القرآن الكريم الترجمة توبيكات للماسنجر إسترجاع كلمة المرور طلب كود تفعيل العضوية تفعيل العضوية
قوانين الموقع محرك بحث أهم الأخبار مفاتيح الدول المسابقات لعبة X O سوليتير خرائط جوجل الخطة الاعلانية
أفلام ثيمات XP مسينجر دروس تعليمية تعاريف البرامج دليل المواقع ترددات ديجتال أكواد جافا

برامج الملتميديا - Multimedia قسم خاص ببرامج الاوديو و الفيديو و المتليميديا بشكل عام

الإهداءات
ثيودور من من على رمال القمر : عيزاك تقرب ليا حبيبى من بدرى وانا مستنى هواك ده الى يدور فيا حبيبى حيلاقى اول حاجه هواك مدحت من هـــدوء الليـــــل : يا حبيبي بعدك عني شو مجنني ألبي مشتائلك يا حبيبي حتى وانت بعيد .. يا غرامي انت بروحي بنسى جروحي وبحسك حدي يا حبيبي حتى وانت بعيد زمردة من ليالي الشتاء : حبك وجع بعدو معي حبك حلم هربان من الب البي انسرق وبكيت على غيابو مطرح ما كنا نحترق صار الجمر بردان والعطر عندو وفا اكتر من صحابو Bassamo من اليوم الثالث في العمل المتواصل : مسا الخير لكل اللي بيحب لايف نت ادعولي انزل عالبيت صرلي 3 أيام في المل الجوهرة من east korea : helo hi hla agool emmm yeh wateva innit smok200 من هدية بسيطة : لكل اعضاء و زوار منتدى لايف نت في المشاركة الثانية http://www.lifenet-sy.com/vb/t17347.html

رد
   
LinkBack أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  مشاركة رقم : 1 (permalink)  
قديم 18-07-2008, 01:14 AM
الصورة الرمزية H_CAGE
مـــدير المــوقــع

رقم العضوية : 1
تاريخ التسجيل : Nov 2006
الدولة : عيون لايف نت
العمر : 25
المشاركات : 7,984
بمعدل : 10.76 يوميا
الدولة : عيون لايف نت
العمر : 25
المشاركات : 7,984
الجنس :
على النت: 2000
المؤهل الدراسي : إجازة في المصارف و شركات التأمين
الجوال : N73_White
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى H_CAGE
معلوماتي ومن مواضيعي


H_CAGE غير متواجد حالياً عرض البوم صور H_CAGE



المنتدى : برامج الملتميديا - Multimedia
افتراضي شرح ترجمة الأفلام خطوة بخطوة

 

ترجمة الأفلام
لترجمة الأفلام نحتاج إلى أكثر من عملية وإلى أكثر من برنامج ولا بد أن يكون قبل ذلك أن الامتداد للفيلم avi
مثلاً : xXx.avi

ثانياً البرامج التي تحتاجها هي :
Avi2wav
عندما تفتح مجلد البرنامج ستجده على هذا الشكل

وستقوم بالضغط على الأيقونة التي عليها العلامة وسيبدأ عمل البرنامج كما سأشرحه لكم

تحديد مكان الفيلم هي الخطوة رقم واحد ثم تحديد الفيلم وبعد ذلك تضغط على العلامة المؤشر عليها لإنشاء ملف صوت من الفيلم

وبعدها تخرج من البرنامج بالضغط على هذه العلامه

وبهذا انتهينا من البرنامج الأول


توقيع H_CAGE



23/11/2008

يوم لايف نت الثاني ..




  مشاركة رقم : 2 (permalink)  
قديم 18-07-2008, 01:15 AM
الصورة الرمزية H_CAGE
مـــدير المــوقــع

رقم العضوية : 1
تاريخ التسجيل : Nov 2006
الدولة : عيون لايف نت
العمر : 25
المشاركات : 7,984
بمعدل : 10.76 يوميا
الدولة : عيون لايف نت
العمر : 25
المشاركات : 7,984
الجنس :
على النت: 2000
المؤهل الدراسي : إجازة في المصارف و شركات التأمين
الجوال : N73_White
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى H_CAGE
معلوماتي ومن مواضيعي


H_CAGE غير متواجد حالياً عرض البوم صور H_CAGE



كاتب الموضوع : H_CAGE المنتدى : برامج الملتميديا - Multimedia
افتراضي رد: شرح ترجمة الأفلام خطوة بخطوة

البرنامج الثاني هو Sound Recorder وتجده على هذا المسار

نقوم بفتح الملف الذي قمنا بحفظه بواسطة البرنامج السابق


ثم نحفظه على صيغة أخرى سيتم شرحها بالصور



بعدها نضغط OK وسيسألنا البرنامج إن كنا نريد أن نحفظ على الملف نفسه بنفس الإسم ونضغط OK مرة أخرى

بعد ذلك نغلق البرنامج ونقوم بتنصيب البرنامج الثالث Sub Station Alpha

في التنصيب نوافق على جميع الخيارات ونضغط Next في كل مرة حتى نصل إلى نهاية التنصيب بالضغط على Finish ثم تخرج لنا أيقونة البرنامج

ونضغط عليها مرتين لتشغيل البرنامج ونعمل على الخطوات التالية



على افتراض أنك تقوم بترجمة فيلم Anime ياباني ومترجم باللغة الانجليزية فعليك رؤية الترجمة وسماع ماذا يُقال من ملف الفيديو وتحديد مكانه في الذبذبات التي تراها في البرنامج لتحديد الوقت الذي ستظهر فيه الترجمة وسيتضح ذلك بإذن الله في الصور

على سبيل المثال أنها تقول إنه يعمل ستترجم ذلك في البرنامج على النحو التالي

في ذبذبات الصوت تقوم بتحديد الكلام من البداية بزر الفأرة الأيسر وبعد أن تنتهي من الكلام بزر الفأرة الأيمن وهذا هو الوقت الذي ستظهر فيه الترجمة بالعربية بعد كتابتها في المكان المشار إليه في الصورة السابقة وبعد الانتهاء من ذلك تضغط على زر Grab Times وسأشرح أكثر عن البرنامج في الصورة التالية


توقيع H_CAGE



23/11/2008

يوم لايف نت الثاني ..




  مشاركة رقم : 3 (permalink)  
قديم 18-07-2008, 01:15 AM
الصورة الرمزية H_CAGE
مـــدير المــوقــع

رقم العضوية : 1
تاريخ التسجيل : Nov 2006
الدولة : عيون لايف نت
العمر : 25
المشاركات : 7,984
بمعدل : 10.76 يوميا
الدولة : عيون لايف نت
العمر : 25
المشاركات : 7,984
الجنس :
على النت: 2000
المؤهل الدراسي : إجازة في المصارف و شركات التأمين
الجوال : N73_White
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى H_CAGE
معلوماتي ومن مواضيعي


H_CAGE غير متواجد حالياً عرض البوم صور H_CAGE



كاتب الموضوع : H_CAGE المنتدى : برامج الملتميديا - Multimedia
افتراضي رد: شرح ترجمة الأفلام خطوة بخطوة


1- زر Open لفتح ملف الصوت.
2- زر Play لتشغيل الملف الصوتي باستمرار.
3- زر Play Selected لتشغيل المقطع الصوتي الذي اخترته بأزرار الفأرة.
4- يظهر في هذا المكان نقطة البداية التي اخترتها بالفأرة بالثانية والدقيقة والساعة.
5- يظهر في هذا المكان نقطة النهاية التي اخترتها بالفأرة.
6- زر Grab Times تضغط عليه بعد التأكد مما كتبته وأنه الترجمة الصحيحة للجملة وستراه يتم تسجيله في الأسفل عند الرقم 15 في الصورة وسوف تستعمله بعد كل جمله تترجمها.
7- هذا Zoom أي تكبير الذبذبات في الملف الصوتي.
8- هذا يعتبر كما هو في الرقم سبعة ولكن الإمتداد العرضي للذبذبات الصوتية.
9- هنا المكان الذي تكتب فيه الترجمة
10- هذا مكان الذبذبات الصوتية وسترى أن ما تمت ترجمته يكون مظلل وما لم يتم ترجمته وتحديده فهو بدون ظل وهناك الخط الأصفر الذي يدل على البداية التي ضغطت عليها بزر الفأرة الأيسر والخط الأحمر هو خط النهاية.
11- هذا الزر لتشغيل المقطع الذي ترجمته سابقاً.
12- هذا الزر لتشغيل المقطع المترجم المختار حالياً.
13- هذا الزر لتشغيل المقطع المترجم التالي.
14- زر Switch وهو ينقلك لرؤية ما كتبته ولكن بطريقة أخرى سأشرحها في الصورة التالية.
15- بعد الضغط على زر Grab Times ستجد أنه تم إدراج الجملة في هذا المكان مع الوقت الذي تمثله هذه الجملة.

شرح الزر Switch

بعد الضغط على زر Switch ستظهر لك الصورة التالية

إن الكلام المترجم إلى اللغة العربية غير مفهوم بالنسبة للبرنامج وستراه سيظهر على هذه الصورة السابقة لذلك بعد الانتهاء من الترجمة لابد من الضغط على زر Switch وتحديد الترجمه كلها والضغط على الزر Style override… لتحويل اللغة إلى العربية كما سيتم شرحه الآن
اضغط على زر Style override… بعد تحديد الكلام المترجم في الأسفل كما في الصورة عندما حددنا كلمة إنه يعمل... ولكنك ستحدد الترجمة كلها وليس سطراً واحداً فقط ثم تتبع الخطوات التالية
بعد الضغط على زر Style override… سيخرج لك المربع التالي وسيتم شرحه



1- هذا يحدد الموقع للترجمة وهي أن تكون في المنتصف وهو المكان الصحيح.
2- من هنا تستطيع أن تحدد أن تكون الترجمة على يمين الشاشة.
3- من هنا تستطيع أن تحدد أن تكون الترجمة على يسار الشاشة.
4- في هذا الخيار ستكون الترجمة في أسفل الشاشة.
5- من هذا المكان ستكون الترجمة في نصف الشاشة.
6- وهذا الخيار يحدد أن تكون الترجمة في أعلى الشاشة.
7- ومن هنا تستطيع أن تحدد لون الترجمة.

الآن علينا بتعديل اللغة بالضغط على زر Select المشار إليه في الأعلى وبعدها يخرج لنا المربع التالي

بعد تحديد جميع الخيارات والأفضل اختيار حجم الخط 72 أو 48 تضغط على OK ومن ثم OK مرة أخرى وستخرج لك الشاشة التالية

وبعدها سترى أنها تخرج الكتابة بالشكل الصحيح ولا تقلق فإنك تراها تبدأ من اليسار في البرنامج ولكن عند دمج الفيلم ستبدأ من اليمين كالكتابة العادية
ملاحظة : النقاط التي بعد الكلام إن كنت تريدها أن تظهر في آخر الكلام يجب أن تكتبها في الأول في البرنامج
مثال :
أنت تريد أن تكون الكتابة على النحو التالي
إنه يعمل...
عليك كتابتها في البرنامج على النحو التالي
...إنه يعمل
أما بالنسبة لعلامات الاستفهام فتكتب كالكتابة العادية

ثم بعد الانتهاء الكلي تحفظ العمل بالذهاب إلى File ثم إلى Save as وستخرج لك الصورة التالية

هذا المربع لتكتب به معلومات عن المُترجم ولكنها ليست مهمة اضغط Cancel ثم اضغط Save في المربع التالي الذي سيظهر لك



دمج الترجمة

تحتاج لدمج الترجمة برنامج Virtual Dub

بعد فتح مجلد البرنامج ستراه بالشكل التالي

تضغط على الأيقونة المشار إليها فيفتح لك البرنامج وتتبع الخطوات التالية
أولاً تفتح ملف الفيديو الذي تريد دمج الترجمة به

ثم

بعد ذلك تضيف ملف الترجمة بالضغط على Video ثم Filters

ثم تضغط على Add

ثم تختار Subtitler ثم تضغط OK

تختار ملف الترجمة الذي قمت بعمله بالضغط على الزر المشار إليه

ثم تختار ملف الترجمة وتضغط على Open

ثم تضغط OK

وبعد OK

ثم تختار المشار إليه في الصورة التالية لضغط الفيلم



وبعد ما تضغط على الـ OK ما باقي إلا إنك تحفظ الفيلم File بعدين Save as AVI


وتضغط Save وسترى أن البرنامج بدأ بالدمج على النحو التالي


طبعاً راح يكون حجم الشاشتين بنفس الحجم لكن أنا صغّرت الحجم للشاشة اللي على اليسار للتوضيح فقط والشاشة اللي على اليمين راح تشوف فيها الترجمة اللي سويتها




تم الشرح بواسطة : عمر عبدالرحمن (KID_1412)



توقيع H_CAGE



23/11/2008

يوم لايف نت الثاني ..




  مشاركة رقم : 4 (permalink)  
قديم 18-07-2008, 01:17 AM
الصورة الرمزية H_CAGE
مـــدير المــوقــع

رقم العضوية : 1
تاريخ التسجيل : Nov 2006
الدولة : عيون لايف نت
العمر : 25
المشاركات : 7,984
بمعدل : 10.76 يوميا
الدولة : عيون لايف نت
العمر : 25
المشاركات : 7,984
الجنس :
على النت: 2000
المؤهل الدراسي : إجازة في المصارف و شركات التأمين
الجوال : N73_White
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى H_CAGE
معلوماتي ومن مواضيعي


H_CAGE غير متواجد حالياً عرض البوم صور H_CAGE



كاتب الموضوع : H_CAGE المنتدى : برامج الملتميديا - Multimedia
افتراضي رد: شرح ترجمة الأفلام خطوة بخطوة

- برنامج Avi2Wav
الرابط:
[عزيزي الزائر يتوجب عليك التسجيل للمشاهدة الرابطللتسجيل اضغط هنا]

2- برنامج virtualdub
موقع البرنامج حيث يمكنك تحميل احدث الاصدرات من هناك
[عزيزي الزائر يتوجب عليك التسجيل للمشاهدة الرابطللتسجيل اضغط هنا]
[عزيزي الزائر يتوجب عليك التسجيل للمشاهدة الرابطللتسجيل اضغط هنا]
صفحة تحميل البرنامج:
[عزيزي الزائر يتوجب عليك التسجيل للمشاهدة الرابطللتسجيل اضغط هنا]

رابط مباشر للبرنامج :
[عزيزي الزائر يتوجب عليك التسجيل للمشاهدة الرابطللتسجيل اضغط هنا]


3- برنامج Sub Station Alpha

صفحة تحميل البرنامج:
[عزيزي الزائر يتوجب عليك التسجيل للمشاهدة الرابطللتسجيل اضغط هنا]


توقيع H_CAGE



23/11/2008

يوم لايف نت الثاني ..




  مشاركة رقم : 5 (permalink)  
قديم 22-07-2008, 10:14 PM
الصورة الرمزية البرنس محمد على
مشرف سابق

رقم العضوية : 13690
تاريخ التسجيل : Nov 2007
الدولة : مصـــــــــر
العمر : 23
المشاركات : 815
بمعدل : 2.19 يوميا
الدولة : مصـــــــــر
العمر : 23
المشاركات : 815
الجنس :
على النت: 2000
المؤهل الدراسي : طالب جامعــــــــــــى
الجوال : كرة قدم
إرسال رسالة عبر مراسل Yahoo إلى البرنس محمد على
معلوماتي ومن مواضيعي


البرنس محمد على غير متواجد حالياً عرض البوم صور البرنس محمد على



كاتب الموضوع : H_CAGE المنتدى : برامج الملتميديا - Multimedia
افتراضي رد: شرح ترجمة الأفلام خطوة بخطوة

ربنا يقويك
تحياتى لك الف شكر حبيب قلبي
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .

توقيع البرنس محمد على





البوسة دى للاهلوية فقط


رد


مواقع النشر


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
تعلم تركيب منتدي vB خطوة خطوة ... فيديو .. MezoStarEgypt mezostaregypt تطوير المنتديات 8 30-10-2008 03:26 PM
شرح برنامج DivX لترجمه الأفلام H_CAGE برامج الملتميديا - Multimedia 7 01-08-2008 12:54 AM
تعلم كيف تصمم موقعك خطوة خطوة كتب H_CAGE منتدى تطوير المواقع 6 16-02-2008 01:31 PM
أجمل و أقوى الأفلام الأجنبية لعام 2006 دمشقي منتدى السينما و التلفزيون 9 15-10-2007 03:35 PM
فكيف برحمة الله سبحانه؟!! Mr Perfect الإسلامي 3 08-09-2007 06:51 PM

أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة